分类导航
您现在的位置:韩语培训 > 资讯中心 > 天言资讯 > > 韩语语法体系与汉语语法体系的区别

韩语语法体系与汉语语法体系的区别

时间:2018-02-10 文字大小:[][][]

 

1.汉语的词没有词尾变法,主要依靠词序来表示句子中各个词之间的关系,即每个词在句中的地位和语法功能。

而韩国语则依靠词尾来表示每个词在句中的地位和语法功能。如:汉语“我去”,“人多”,这些句中的主语是“我”,“人”。

但是韩国语表示主语时,必须加表示主语的格词尾“가 (이)”。

即“내가 간다”,“사람이 많다”。同样,表示谓语、宾语、定语、状语时都有一定的词尾变化。这一点与汉语大不相同。

 

2.汉语有时是通过一些介词来表示各个词之间的语法关系的,这时介词是加在词的前边的,但韩国语则用词尾来表示各个词之间的语法关系,而词尾都必须加在词的后边。以汉语的介词用法为例:

我们在大田开会 译成韩国语则为:

우리는 대전시에서 회의를 합니다.

 

3.汉语的词序一般是宾语在谓语的后边,而韩馘语则是宾语在前,谓语在句子的最后。即:

主语——宾语——谓语,如:

我在图书馆看书。译成韩国语则为:

나는 도서관에서 잭을 앍는다.

 

4.韩国语在口语中根据说话者和听话者之间的辈分、上下级、年龄、性别关系,表现出严格的礼节关系。

不掌握阶称关系就会造成失礼,产生不良影响。我们必须注意这一点。如:

表示尊敬对方时说:“오늘 가십니까?”

表示与对方对等关系是说:“오늘가오?”而当听话者是少年儿童时则用:“오늘 가니?”等。

 

5.韩国语主要用词尾变化来表现说话者对听话者所表明的意图、方式。如“읽다”(读)的四种方式如下:

陈述式:책을 읽습니다. 读书

疑问式:책을 읽습니까? 读书吗?

命令式:책을 읽으십시오. 请读书吧。

共动式:채을 읽읍시다. 咱们一起读书吧。

每一种式的词尾,叫做“形”。以上四种方式的词尾分别叫做“陈述形”、“疑问形”、“命令形”、“共动形”。

天言简介 |师资力量 |韩语课程 |中文课程 |全日制课程 |韩语培训学习专区 |在线报名 |网上课堂 |韩国留学 |联系我们


市南总校地址:青岛市市南区,漳州二路19号中环国际广场A座20楼
城阳分校地址:正阳中路177号水悦城22号楼金融大厦3层
韩语热线:0532-85899336 0532-85870321
邮箱地址:study@xmandarinchinese.com  服务投诉热线:15969813769
青岛天言教育咨询管理有限公司 © 2005-2020版权所有 鲁ICP备10030149号-1

扫描官方微信号
免费领独家视频课程