韩语多义语法(2)
【47】V을/ㄹ대로V--아/어서:接在形容词,动词词干上 表示某个程度达到极点。
【만큼】---V을/ㄹ만큼V--아/어서= V을/ㄹ대로V--아/어서
1.마월씨는 늙을 대로 늙어서 어느 남자도 좋아하지 않아요.
马月因为老透了,哪个男人也不喜欢她。
2.이 기계는 낡을 대로 낡아서 버려야 해요.
这机器因为旧透了,应该扔掉。
3.음식을 먹을 대로 먹어서 이제 더 먹을 수 없어요.
吃到底了,不能再吃了。
4.그 영화는 볼 대로 봐서 더 보고 싶지 않아요.
那电影因为看够了,再也不想看。
5.나도 참을 대로 참아서 더 참지 못해요.
我也忍够了,不能再忍了。
V을/ㄹ 대로 V—(으)니까:接在形容词,动词词干上 表示某个程度达到极点。
1.나도 도와 줄대로 도와 줬으니까 이제부터 혼자 하세요.
我也帮够你了,所以从现在开始自己做吧。
2.술도 마실대로 마셨으니까 집에 갑시다.
酒也喝够了,回家吧。
3.공부도 할대로 했으니까 이제부터 돈 벌어야돼.
学习也学够了,所以从现在开始要赚钱。
4.나도 내가 할대로 하니까 너도 네 마음대로 해
我也该怎么做就做,你也随便吧。
5.그 회사는 봉급을 줄대로 주니까 그 회사에 취직하세요.
那个公司工资给得多,所以到那个公司就职吧。
V을/ㄹ 대로 V—(으)면:接在形容词,动词词干上 表示某个程度达到极点。
1.놀대로 놀았으면 지금부터 공부하세요.
玩够了就从现在开始学习吧。
2.약도 먹을 대로 먹었으면 병이 나아야 하는데 안 나아요.
吃药也吃得多。病应该好,可是还不好。
3.이리씨,잘대로 잤으면 일어나서 공부해요.
李丽,睡够了就起来学习吧。
4.물건을 살대로 샀으면 그만사고 집에 가자.
买够了就不要买了,回家吧。
5.연애도 할대로 했으면 빨리 결혼해.
谈恋爱谈够了就快点结婚吧。
V을/ㄹ 대로 V—지만:接在形容词,动词词干上 表示某个程度达到极点。
1.용돈을 줄 대로 줬지만 계속 달라고해요.
零花钱给了很多,可是总要。
2.이리씨한테 선물도 사줄대로 사 줬지만 계속 나를 싫어해요.
给李丽买了很多礼物,可是还不喜欢我。
3.마월이를 타이를 대로 타일렀지만 말을 안 들어요.
训了马月很多次,可是还不听话。
4.먹을 대로 먹었지만 배가 안 불러요.
吃了很多可是还饿。
5.이 술을 마실 대로 마셨지만 취하지 않아요.
这酒喝了很多,可是不醉。